Закрыть
Закрыть
  • Реферат
  • Курсовая
  • Дипломная
  • Контрольная
  • Отчет
  • Доклад
  • Учебник
  • Шпаргалка
  • Эссе
  • Монография

Написание работы на заказ

* * *
*
Укажите дату
*
Еще один
* Укажите Ваш email
+ * Укажите номер телефона

Оформление заявки бесплатно и ни к чему Вас не обязывает

Курсовая:
Тема:

Функционирования фразеологизмов в современных англоязычных медиатекстах

Предмет:

Английский язык

Страниц: 35
Автор: Юлия
Цена:
1640  руб.
ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Фразеологические единицы заполняют лакуны в лексической системе языка, которая не может полностью обеспечить наименование познанных человеком (новых) сторон действительности, и во многих случаях являются единственными обозначениями предметов, свойств, процессов, состояний, ситуаций и т.д. Образование фразеологизмов ослабляет противоречие между потребностями мышления и ограниченными лексическими ресурсами языка. В тех же случаях, когда у фразеологизма имеется лексический синоним, они обычно различаются в стилистическом отношении. Фразеология — это сокровищница языка. Во фразеологизмах находит отражение история народа, своеобразие его культуры и быта. Фразеологизмы часто носят ярко национальный характер. Наряду с чисто национальными фразеологизмами в английской фразеологии имеется много интернациональных фразеологизмов. Английский фразеологический фонд — сложный конгломерат исконных и заимствованных фразеологизмов с явным преобладанием первых. В некоторых фразеологизмах сохраняются архаические элементы — представители предшествующих эпох.
Во фразообразовании огромную роль играет человеческий фактор, так как подавляющее большинство фразеологизмов связано с человеком, с разнообразными сферами его деятельности. Фактор адресата является важнейшим элементом коммуникации. Кроме того, человек стремится наделить человеческими чертами объекты внешнего мира, в том числе и неодушевленные. Еще Ш. Балли утверждал: «Извечное несовершенство человеческого разума проявляется также и в том, что человек всегда стремится одухотворить все, что его окружает. Он не может представить себе, что природа мертва и бездушна; его воображение постоянно наделяет жизнью неодушевленные предметы, но это еще не все: человек постоянно приписывает всем предметам внешнего мира черты и стремления, свойственные его личности» .
Фразеологизмы — высоко информативные единицы языка; они не могут рассматриваться как «украшения» или «излишества». Подобная трактовка фразеологизмов встречается в некоторых работах и в данное время является устаревшей. Фразеологизмы — одна из языковых универсалий, так как нет языков без фразеологизмов. Английская фразеология очень богата, и у нее многовековая история.
В английской и американской лингвистической литературе мало работ, специально посвященных теории фразеологии, но и в имеющихся самых значительных работах не ставятся такие вопросы, как функционирования фразеологизмов в современных англоязычных медиатекстах, что и определило выбор темы нашего исследования.
ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ 5

1.1. Понятие фразеологической единицы 5

1.2. Специфика английской фразеологии 8

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ВАНГЛОЯЗЫЧНЫХ МЕДИАТЕКСТАХ 12

2.1. Специфика фразеологизмов в современных англоязычных медиа 12

2.2. Авторское использование традиционных паремий в современной англоязычной прессе 21

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 32

ЛИТЕРАТУРА 34

1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 1990. – 300 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966.
3. Балли Ш. Французская стилистика / Пер. с фр. К.А. Долинина. - М., 1961.
4. ВальтерХ., МокиенкоВ.М. Антипословицы русского народа. - СПб.: Нева, 2006.
5. Васильева О. А. Реализация максим вежливости в английском и русском диалогах: дисс. кандидата филол. наук. - Уфа, 2000.
6. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в рус-ском языке // Академик А.А. Шахматов (1864-1920): [Сб. ст.] / Под ред. СП. Обнорского. - М.-Л., 1974 (а).
7. Гудков Б.Д. Теория и практика межкультурной коммуникации. - М.: Гнозис, 2003.
8. Изотова А.А. Деформация «устойчивых метафор» в стиле массовой коммуникации // Язык, сознание, коммуникация. - М.: МАКС-Пресс, 2001. Вып. 17. С. 34-37.
9. Изотова А. А. Обыгрывание «устойчивых метафор» в английской художественной литературе // Язык, сознание, коммуникация. - М.: Диалог-МГУ, 1999. Вып. 10. С. 63-76.
10. Изотова А.А. Идиоматическая фразеология в произведениях английской художественной прозы (программа спецкурса) // Язык, сознание, коммуникация. - М.: Диалог-МГУ, 2000. - Вып. 12. - С. 143-146.
11. Казакова Т.А. Практические основы перевода.– СПб.: Союз, 200. – 319 с.
12. Коновалова О.Ю. Лингвистические особенности игры слов в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2001.
13. Кубрякова Е. С. // Логический анализ языка: Модели действия. - М.: Наука, 1992.
14. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь // Лит. ред. М.Д. Литвинова. – М.: Рус. яз., 1984. – 942 с.
15. Кунин А. В. Английская фразеология (теоретический курс). - М.: Высшая школа, 1970.
16. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – 2-е изд., перераб. – М.: Высш. шк., Дубна: Изд. центр "Феникс", 1996. - 381 с.
17. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1988.
18. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - М., 1990.
19. 4. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи: Словарь. - М.: Русские словари, 1997.
20. Молотков А. И. // Проблемы фразеологии и задачи её изучения в высшей и средней школе. - Череповец, 1965.
21. Мурясов Р. З. // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания. - Уфа, 1998.
22. Поливанов Е.Д. Введение в языкознание для востоковедных вузов. — Л., 1928 (а).
23. Поливанов Е.Д. За марксистское языкознание. — М., 1931.
24. Ухтомский А.В. Фразеологизмы в современной английской прессе. – М.: URSS, 2006. – 160 с.
25. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. – М., 2007 – С. 291.
26. Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1970.
27. Чернышова И. И. Устойчивые словесные комплексы в языке и речи: учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1980.
28. Чиненова Л.А. Английская фразеология в языке и речи. - М., 1986.
29. Bally, Ch. Precis de stylistique. - Geneve, 1905.
30. Galperin I.R. Stylistics. – M.: Higher School, 1977 – 332 p.
31. Hornby A.S. The Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. London, 1974
32. Longman Modern English Dictionary. London, 1976
33. Makkai, A. Idiom Structure in English. — The Hague, 1972.
34. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, vol. 2. — Oxford University Press, 1988.
35. The Random House Dictionary of the English Language. New York, 1970
36. Weinreich, U. Problems in the Analysis of Idioms: Substance and Structure of Language. - University of California Press. Berkeley and Los Angeles, 1964.
37. Yankah K. Proverb Speaking as a Creative Process: The Akan of Ghana. Режим доступа: http://www.deproverbio.com/DPjournal/ DP,6,2,00/YANKAH/AKAN.html
Курсовая защищена на отлично.
129373

Тема работы
Стоимость
Страниц
Тип
ВУЗ, город
Заказать
1640 руб.
30
Курсовая
Москва
Заказать
330 руб.
15
Контрольная
Новороссийск
Заказать
1640 руб.
30
Курсовая
Москва
Заказать
1640 руб.
32
Курсовая
Москва
Заказать
На нашей странице вы можете купить работу "Функционирования фразеологизмов в современных англоязычных медиатекстах". Все наши работы проверены и получили оценки не ниже отлично.