• Магазин работ
Заказать работу
Закрыть
  • Реферат
  • Курсовая
  • Дипломная
  • Контрольная
  • Отчет
  • Доклад
  • Учебник
  • Шпаргалка
  • Эссе
  • Монография
  • Главная
  • Английский язык
  • Когнитивно-прагматическая роль социокультурно маркированных единиц в медиадискурсе (на материале Интернет-версий британской прессы)

Написание работы на заказ

* * *
*
Укажите дату
*
Еще один
* Укажите Ваш email
+ * Укажите номер телефона

Оформление заявки бесплатно и ни к чему Вас не обязывает

Дипломная:
Тема:

Когнитивно-прагматическая роль социокультурно маркированных единиц в медиадискурсе (на материале Интернет-версий британской прессы)

Предмет:

Английский язык

Страниц: 60
Автор: Inna Reshetova
Цена:
500  руб.
Дискурс СМИ имеет довольно значительную область пересечения с политическим дискурсом, а также с другими видами дискурсов, выделяемыми на основании социолингвистических признаков: рекламным, научным, деловым, спортивным и др. Дискурс массмедиа вбирает в себя различные виды дискурсов, объединяет их и преобразует, делает новым типом коммуникации. При этом значительное место в медиапространстве занимают тексты, посвящённые международным событиям. Подобные тексты ориентированы не только на предоставление информации об определённых событиях, но, что немаловажно, на формирование определённого общественного мнения, что достигается с употреблением экспрессивных средств и образов, в том числе имеющих социокультурный характер.
В связи с этим чрезвычайно важным является всестороннее изучение социокультурно маркированной лексики, используемой авторами публицистических текстов, с целью раскрытия механизмов влияния на аудиторию.
Актуальность работы обусловлена необходимостью всестороннего изучения медиадискурса, включая его социокультурные особенности, а также раскрытия важнейших механизмов влияния на аудиторию.
Объектом настоящего исследования выступают социокультурно маркированная лексика.
Предмет исследования - комплексный когнитивно¬-прагматический анализ социокультурно маркированных единиц в медиадискурсе британской прессы.
ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1 КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНАЯ ПАРАДИГМА ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ 6

1.1 Когнитивный подход к изучению языка 6

1.2 Понятие медиадискурса в современной лингвистике 14

1.3 Прагматические аспекты изучения дискурса 20

ГЛАВА 2 СОЦИОКУЛЬТУРНО МАРКИРОВАННЫЕ ЕДИНИЦЫ В КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ 30

2.1 Понятие социокультурно маркированной единицы 30

2.2 Социокультурно маркированные единицы в когнитивно-прагматическом аспекте 36

2.3 Когнитивно-прагматическая роль социокультурно маркированной единицы в дискурсе британских изданий 45

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53

ЛИТЕРАТУРА: 55

1. Austin, J. L. (1962) How to Do Things With Words. Oxford University Press. – 2006. – 253 р.
2. Bhatia V.K. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. L., 1993. – 148 р.
3. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge, 1994. – 316 р.
4. Leech G.N. Principles of Pragmatics. L., 1983. – 174 р.
5. Oksaar E. Kulturemtheorie: ein Beitrag zur Spra-chverwendungsforschung. Göttingen, 1988. – 211 р.
6. Stubbs M. Discourse Analysis. L., 1994. – 193 р.
7. Алефиренко, Н. Ф. Когнитивно-семиологическая теория слова Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Вестник СамГУ. 2006. - № 5/1 (45). - С. 102-110.
8. Алефиренко, Н. Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование Текст. / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 20036. - 96 с.
9. Антология концептов / под ред. В. И Карасика, И. А. Стернина. М.: Гнозис, 2007. - 512 с.
10. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 136-137.
11. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. - 104 с.
12. Баранов А. Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) // Вопросы языкознания. - 1989. - № 3. - С. 74-90.
13. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. - М.: Знак, 2008. - 656 с.
14. Баранов, Б. Н. Постулаты когнитивной семантики // Изв. АН. Серия литература и язык Текст. / Б. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. М., 1997.-Т.56. - №1. - С. 11-21.
15. Бельчиков Ю.А. О культурном компоненте лексики // Язык: Система и функционирование: Сб. научных трудов. – М., 1988. – 213 с.
16. Болдырев, Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики Текст. / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. - С. 18-36.
17. Быкова Г. В. Феноменология лексической лакунарности русского языка. Благовещенск, 2001. – 173 с.
18. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре языка: (на материале современного английского языка). - Л., 1984. – 311 с.
19. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство ключевых слов. – М., 2001. – 361 с.
20. Володина М. Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание язык // СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пос. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 9-13.
21. Гафарова, Г. В. Когнитивные аспекты лексической системы языка Текст. / Г. В. Гафарова, Т. А. Кильдибекова. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1998.- 180 с.
22. Голованова, Е. И. Лингвистическая интерпретация термина: когнитивно-коммуникативный подход Текст. / Е. И. Голованова // Известия Уральского государственного университета. - 2004. - № 33. - С.18-25.
23. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. – М., 1999. – 214 с.
24. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999. – 214 с.
25. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. – 163 с.
26. Демьянков, В.3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В. 3. Демьянков // Вопр. языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.
27. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов. М.: МГУ, 2000. - 240 с.
28. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика. Системный подход к изучению языка СМИ: Современная английская медиаречь: Учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2008. - 264 с.
29. Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации // Проблемы социопсихологии. М.: Наука, 1984. - 268 с.
30. Журавлева, О. В. Когнитивные модели языковой игры (на материале заголовков русских и английских публицистических изданий) [Текст] : дис. … канд. филол. наук / О. В. Журавлева. – Барнаул, 2002. – 207 с.
31. Иванов А.О. Безэквивалентная лексика. – С.-П., 2006. – 217 с.
32. Кабакчи В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1998. - 232 с.
33. Кабакчи В.В. Типология текста иноязычного описания культуры и инолингвокультурный субстрат // Лингвистика текста и дискурсивный анализ: традиции и перспективы. СПб.: СПбГУЭФ, 2007. - С. 51-70.
34. Калташкина Е.Ю. Когнитивно-прагматический аспект функционирования социокультурно маркированных единиц в дискурсе // LATEUM 2013: Преподавание английского языка и лингвистика сегодня: новые стратегии и удачные решения: Материалы XI международной конференции Лингвистической ассоциации преподавателей английского языка МГУ имени М.В. Ломоносова — М.: МАКС Пресс, 2013. — С. 206-211.
35. Калташкина Е.Ю. Особенности использования социокультурно маркированных единиц в политическом медиадискурсе // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2011» / Отв. Ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2012. — С. 13-14.
36. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. - 317 с.
37. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград, 2002. - 477 с.
38. Карасик, В.И. О типах дискурса [Текст] I В.И. Карасик II Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. - Волгоград: Перемена, 2000.- С. 5-20.
39. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. - 261 с.
40. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М., 2007. – 274 с.
41. Кубрякова Е. С. Инференция // Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. - С. 33-35.
42. Кубрякова, Е. С. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности [Текст] / Е. С. Кубрякова, Л. В. Цурикова // Язык средств массовой информации : учебное пособие по специализации : в 2-х ч. – Часть 2. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. – С. 126–159.
43. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.,2003. – 285 с.
44. Марковина И.Ю. Теория лакун в исследовании проблем межкультурного общения // Лингвострановедение: методы анализа, технологии обучения. – М., 2007. – С. 54-61.
45. Менджерицкая Е. О. Особенности национального публицистического дискурса // Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. М., 1999. Вып. 9. - С. 52-59.
46. Менджерицкая Е. О. Публицистика как тип дискурса // Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. М., 1999. Вып. 7. - С. 13-18.
47. Новохачева, Н. Л. Стилистический прием литературной аллюзии в газетно-публицистическом дискурсе конца XX – начала XXI веков: дис. … канд. филол. наук / Н. Л. Новохачева. – Ставрополь, 2005. – 284 с.
48. Палашевская И. В. Закон // Антология концептов / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. М.: Гнозис, 2007. - С. 69-81.
49. Перцев Е.М. Русская лексика в английском газетном тексте: проблемы передачи национально-культурного компонента // Вестник Московского университета Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация Выпуск 2/2008. – С. 45-49.
50. Петров, В. А. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу Текст. / В. А. Петров // Вопросы языкознания. 1990.-№3.- С. 135-144.
51. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2002. - 191 с.
52. Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / Попова 3. Д., Стернин И. А. Воронеж, 1999. - 30 с.
53. Попова, 3. Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики Текст. / 3. Д. Попова // Вестник ВГУ. — Сер.1. Гуманитарные науки, 1996. -№2. - С. 64-68.
54. Попова, 3. Д. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии Текст. / 3. Д. Попова. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2002.-314 с.
55. Прошина З. Г. Делакунизация и опосредованная картина мира // Лакуны в языке и речи: сб. науч. тр. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2003. - С. 164-169.
56. Рудакова, А. В. Когнитология и конгитивная лингвистика Текст. / А. В. Рудакова. Воронеж, 2004. - 80 с.
57. Сиджимова Д. Анализ рекламного текста в условиях межкультурной коммуникации // Болгарская русистика. 2004. № 3-4. - С. 77-84.
58. Сметанина, С. И. Медиатекст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) [Текст] / С. И. Сметанина. – СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002. – 383 с.
59. Сухих С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: Дисс. … д-ра филол. наук. Краснодар, 1998. – 21 с.
60. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 26-51.
61. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа. – 217 с.
62. Томахин Г. Д. Лексика с культурным компонентом значения. ИЯШ. -1980.-№6. - С. 47-50.
63. Фёдоров А. В. Основы общей теории перевода. - М., 1983. - 303 с.
64. Чернышова Т. В. Современный публицистический дискурс (коммуникативно-стилистический аспект): Учебное пособие. Барнаул, 2003. – 284 с.
65. Язык и дискурс средств массовой информации в XXI веке / под ред. М. Н.Володиной. М.: Академический Проект, 2011. - 332 с.
66. Ясиненко Н. П. Русская лексика на страницах англоязычной прессы, издаваемой в России: культурологический аспект: дис. ... канд. культурологии. М., 2005. - 191 с.
67. Яшина М. Г. Анализ и семантизация культурно-маркированной лексики (на материале итальянского языка): автореф. ... канд. филол. наук. М., 2009. - 20 с.
68. Яшина М.Г. Культурно-маркированная лексика: структурные и семантические особенности (на материале итальянского языка). М., 2010. – 153 с.
Полностью доработана. Защищена на отлично.
В качестве гипотезы мы выдвигаем следующие положения:
1. Если основной характеристикой медиадискурса является его суггестивность и стремление воздействовать на аудиторию, то социокультурно маркированная лексика будет употребляться в газетных текстах для усиления воздействующего эффекта.
2. Учитывая прагматический характер медиадискурса и разнообразие функций социокультурно маркированных лексических единиц в тексте, можно предположить, что в рамках одного медийного текста различные типы социокультурно маркированных единиц могут сочетаться.

Оценка работы: (4.81 / 5, голосов: 26)
Тема работы
Стоимость
Страниц
Тип
ВУЗ, город
Заказать
1500 руб.
47
Курсовая
Приднестровский Государственный Университет
Заказать
4000 руб.
106
Дипломная
Приднестровский Государственный Университет
Заказать
1480 руб.
57
Дипломная
Санкт-Петербург
Заказать
На нашей странице вы можете купить работу "Когнитивно-прагматическая роль социокультурно маркированных единиц в медиадискурсе (на материале Интернет-версий британской прессы)". Все наши работы проверены и получили оценки не ниже отлично.